又对全家安利我“标致”的宁哥
周末去外婆家吃饭,吃好了爸妈和外公外婆聊天,我玩手机
外婆:在看长得像冰冰的那个人
我:(疑惑??恍然大悟!)外婆他叫刘宇宁他长得不像冰冰哪个冰冰都不像!你叫他小宁吧!刘宇宁 小宁(哭笑不得)
外公:哪个冰冰
爸:去年…就是X(我舅)他们都在一起看的直播的那个冰冰(我:小宁,叫小宁就行)我后来跟F(我妈)又看了几次,太好看了
妈:你也不提醒一下,老是错过
我:我不是给爸下微博了,特别关注了他有提醒。哦,我自己也会错过,微博有时候不及时。
爸:Q我跟你说最近你妈看的连续剧都有…(我:小宁,刘宇宁)哦哦,都有他的歌
我:那是,小宁每个月都能发好几首歌,大多数电视剧都能听到他的声音
外婆:头发老长也好看
我:剧里造型是古代人,头发都长(翻出魏劭)争战沙场的将军,帅吧
妈:他有新剧看了?
外婆:这个好看这个好看这个么……
我:他的剧还没上,嗯?外婆同一套衣服同一个人,不好看吗
外婆:好看,就是像花木兰
我:……外婆,你知道泥塑吗
爸:什么花木兰,又要翻拍了
我:不是,爸你看,小宁这身行头是不老帅了
妈:我也看看…哦(第三声)呦(第二声)帅的嘞
爸:我晓得妈的意思了,气势有了,脸差那么一点
外婆:对哒对哒
我:脸差哪儿啦
爸:太标致(漂亮)了
外婆:就是说
我:妈你不这么想吧
妈:他站起来有门框那么高,哪有那么高的花木兰
我:那没有,1米89呢
相比较外婆和爸才像母子呢,外婆说的点通常只有我爸能get到
虽然我一开始没觉得像花木兰,但是宁哥确实越看越有味道,现在满脑子“朕与将军解战袍,芙蓉帐暖度春宵”
感觉和外婆的对话似曾相识,回家后想起来,大概16年看刺客列传,外婆也说慕容离是花木兰😂
今晚的收获大约是家里长辈终于不拿冰冰指代宁哥了😆
以上对话只有我说普通话,家里人方言参着普通话。比如外婆说,别各夯gang(第四声)意思是:就是说。
第一张就是爸说的标致(漂亮)的宁哥,第二张是外婆第一次误以为花木兰的慕容离
评论(2)